Bild 1 von 1

Galerie
Bild 1 von 1

Ähnlichen Artikel verkaufen?
Madame Bovary: (Penguin Classics - Taschenbuch, von Flaubert Gustave; Davis - gut-
US $7,53
Ca.EUR 6,48
Artikelzustand:
Gut
Buch, das gelesen wurde, sich aber in einem guten Zustand befindet. Der Einband weist nur sehr geringfügige Beschädigungen auf, wie z.B. kleinere Schrammen, er hat aber weder Löcher, noch ist er eingerissen. Bei gebundenen Büchern ist der Schutzumschlag möglicherweise nicht mehr vorhanden. Die Bindung weist geringfügige Gebrauchsspuren auf. Die Mehrzahl der Seiten ist unbeschädigt, das heißt, es gibt kaum Knitter oder Einrisse, es wurden nur in geringem Maße Bleistiftunterstreichungen im Text vorgenommen, es gibt keine Textmarkierungen und die Randbereiche sind nicht beschrieben. Alle Seiten sind vollständig vorhanden. Genauere Einzelheiten sowie eine Beschreibung eventueller Mängel entnehmen Sie bitte dem Angebot des Verkäufers.
Oops! Looks like we're having trouble connecting to our server.
Refresh your browser window to try again.
Versand:
Kostenlos USPS Media MailTM.
Standort: Philadelphia, Pennsylvania, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Do, 24. Jul und Di, 29. Jul nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Verkäufer zahlt Rückversand.
Zahlungen:
Sicher einkaufen
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:145980993886
Artikelmerkmale
- Artikelzustand
- Type
- Paperback
- ISBN
- 9780143106494
Über dieses Produkt
Product Identifiers
Publisher
Penguin Publishing Group
ISBN-10
014310649X
ISBN-13
9780143106494
eBay Product ID (ePID)
27038899858
Product Key Features
Book Title
Madame Bovary : (Penguin Classics Deluxe Edition)
Number of Pages
384 Pages
Language
English
Topic
Classics, General
Publication Year
2011
Genre
Fiction
Book Series
Penguin Classics Deluxe Edition Ser.
Format
Uk-B Format Paperback
Dimensions
Item Height
1 in
Item Weight
14.7 Oz
Item Length
8.4 in
Item Width
5.7 in
Additional Product Features
Intended Audience
Trade
Notes by
Davis, Lydia
Reviews
I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.', I''m grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive., "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." - Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year, Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven''t happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own., WINNER OF THE FRENCH-AMERICAN FOUNDATION TRANSLATION PRIZE ONE OF NEW YORK MAGAZINE'S TEN BEST BOOKS OF THE YEAR A PROVIDENCE JOURNAL BEST BOOK OF THE YEAR ONE OF NATIONAL PUBLIC RADIO'S FAVORITE BOOKS OF THE YEAR "[Flaubert's] masterwork has been given the English translation it deserves." -Kathryn Harrison, The New York Times Book Review "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." -Jonathan Raban, The New York Review of Books "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." -Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." -James Wood, The New Yorker 's Book Bench "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" -Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." -Daphne Merkin, Elle "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." -Julian Barnes, London Review of Books "A brilliant new translation." -Lee Siegel, The New York Observer "I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive." -Maureen Corrigan, NPR's Fresh Air "Flaubert's obsessive masterpiece finally gets the obsessive translation it deserves." - New York magazine, "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" - Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year, "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." - Julian Barnes, London Review of Books, Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control., I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive., "Lydia Davis's Madame Bovary translation=perfect. She somehow pulls off a respectful translation with the readability of a contemporary novel." - @lenadunham "[Flaubert's] masterwork has been given the English translation it deserves." -Kathryn Harrison, The New York Times Book Review "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." -Jonathan Raban, The New York Review of Books "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." -Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." -James Wood, The New Yorker 's Book Bench "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" -Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." -Daphne Merkin, Elle "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." -Julian Barnes, London Review of Books "A brilliant new translation." -Lee Siegel, The New York Observer "I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive." -Maureen Corrigan, NPR's Fresh Air "Flaubert's obsessive masterpiece finally gets the obsessive translation it deserves." - New York magazine, One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English., Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors., Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own., Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers., " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." - Daphne Merkin, Elle, "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." , I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, ''in a river of milk.'', "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." - James Wood, The New Yorker 's Book Bench, Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I''d certainly say it is necessary to have hers., "Invigorating . . . [Davis] has a finer ear for the natural cadences of English, in narrative and dialogue, than any of her predecessors." -Jonathan Raban, The New York Review of Books "Dazzling . . . translated to perfect pitch . . . [Davis has] left us the richer with this translation. . . . I'd certainly say it is necessary to have hers." -Jacki Lyden, NPR.org, Favorite Books of the Year "One of the most important books of the year . . . Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English." -James Wood, The New Yorker 's Book Bench "I liked having a chance to find more nuances in Madame Bovary in the new Lydia Davis translation and read it blissfully as though floating, as Flaubert puts it in a different context, 'in a river of milk.'" -Paul Theroux, The Guardian (London), Books of the Year " Madame Bovary reads like it was written yesterday. . . . Emma, with her visions of a grander life and resplendent passions, is me . . . and you, too, no doubt. . . . If you haven't happened to read Madame Bovary until now, I suggest you curl up with this edition . . . and allow yourself to get lost in another time and place that yet bears a curious resemblance to our own." -Daphne Merkin, Elle "Davis is the best fiction writer ever to translate the novel. . . . [Her] work shares the Flaubertian virtues of compression, irony and an extreme sense of control." -Julian Barnes, London Review of Books "A brilliant new translation." -Lee Siegel, The New York Observer "I'm grateful to Davis for luring me back to Madame Bovary and for giving us a version which strikes me as elegant and alive." -Maureen Corrigan, NPR's Fresh Air "Flaubert's obsessive masterpiece finally gets the obsessive translation it deserves." - New York magazine, One of the most important books of the year . . . Flaubert''s strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis''s English.
Grade From
Twelfth Grade
Synopsis
The award-winning, nationally bestselling translation, by Lydia Davis, of one of the world's most celebrated novels Emma Bovary is the original desperate housewife. Beautiful but bored, she spends lavishly on clothes and on her home and embarks on two disappointing affairs in an effort to make her life everything she believes it should be. Soon heartbroken and crippled by debts, she takes drastic action, with tragic consequences for her husband and daughter. In this landmark new translation of Gustave Flaubert's masterwork, award-winning writer and translator Lydia Davis honors the nuances and particulars of Flaubert's legendary prose style, giving new life in English to the book that redefined the novel as an art form. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators., The award-winning, nationally bestselling translation, by Lydia Davis, of one of the world's most celebrated novels "The best English version by far, because its deadpan reminds us that the book is both a great realist novel and a satire of realism." -- Merve Emre, The New Yorker Emma Bovary is the original desperate housewife. Beautiful but bored, she spends lavishly on clothes and on her home and embarks on two disappointing affairs in an effort to make her life everything she believes it should be. Soon heartbroken and crippled by debts, she takes drastic action, with tragic consequences for her husband and daughter. In this landmark new translation of Gustave Flaubert's masterwork, award-winning writer and translator Lydia Davis honors the nuances and particulars of Flaubert's legendary prose style, giving new life in English to the book that redefined the novel as an art form. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
LC Classification Number
PQ2246.M2E5 2012
Artikelbeschreibung des Verkäufers
Rechtliche Informationen des Verkäufers
Info zu diesem Verkäufer
BooksRun
99,2% positive Bewertungen•830 Tsd. Artikel verkauft
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Beliebte Kategorien in diesem Shop
Verkäuferbewertungen (172.096)
Dieser Artikel (1)
Alle Artikel (172.096)
- c***c (1439)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufVery Nice !!!! Nice Package with Fast Shipping !!! High Quality Seller !! Thank You !!
- n***a (160)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufQuick shipping, book condition and quality exactly as described. Great value for the price. Would definitely use this seller again! Thanks!!
- o***t (411)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufWish I could make them this detailed.
- p***0 (211)- Bewertung vom Käufer.Letzter MonatBestätigter KaufA+, thanks!
Noch mehr entdecken:
- Gustave Flaubert Belletristik-Bücher,
- Deutsche Bücher Gustave Flaubert Belletristik,
- Gustave-Flaubert-Taschenbuch-Belletristik - Bücher,
- Belletristik-Bücher als gebundene Ausgabe Gustave Flaubert,
- Bücher Gustave Flaubert Belletristik-Genre ab 2010,
- Belletristik-Bücher Penguin,
- Romane Penguin Belletristik,
- Kinder- & - Jugendliteratur-Penguin Bücher,
- Moderne-Belletristik-Penguin Bücher,
- Belletristik-Bücher auf Deutsch Penguin